Material on this page is drawn from the Dictionary of the Zohar by Judy Barrett, a work in progress, copyright 2017 by the author. Feel free to download and use these pdf files for your study. Please let us know if you find them useful, and alert us to any errors or questions.
The Zohar begins with a long introductory section of teachings and stories, the Haqdamah. This is the vocabulary you will encounter if you simply open the Zohar at the beginning. This file, in the format of the Dictionary in progress, will be your guide.
The Dictionary translates words from Aramaic to English; this new resource is the other way around. This gives a picture of the Zohar’s varied vocabulary for key concepts, and will also be an invaluable tool for anyone wanting to write in Zohar Aramaic!
Vocabulary by Categories
Most Frequent Words: Files beginning MFW are drawn from a list of Most Frequent Words in the Zohar, very kindly provided to us in 2011 by Professor Moshe Koppel of the Computer Science Department at Bar-Ilan University, who used the digital text of the Zohar at http://www.hebrew.grimoar.cz/.
Note: The Zohar includes many verses from the Bible, in Hebrew. With experience or the help of a translation you will learn to recognize these verses and handle them separately. The vocabulary on this website is primarily Aramaic, the language of the Zohar when it is not quoting the Bible.